22:21 

[48] неровное дыхание

Asakura Yoshi
Белый змей
1 лунные сутки. Час Быка.

Для меня черное могло стать белым. И белое – черным. Мгновенно. Достаточно было одного неосторожно оброненного слова. Случайно задетого волоса. Мимолетного взгляда. Добродушной улыбки, внушавшей суеверный ужас.

Я никогда не забывал о том, что каждый, кто сегодня ест и пьет со мной за одним столом, просаживает мои деньги и кажется весьма дружелюбным, глядя в рот с надлежащим подобострастием, уже завтра может воткнуть нож в спину. Всегда помнил: люди – трусливые продажные твари, и в любой момент даже самый лучший друг мог превратиться в безликую вещь, которую давно нужно было выбросить.

Полуночный дурман. Нежные переливы сякухати. Мерцание масляных ламп по ту сторону бумажных стен.
Я тщетно пытался избавиться от тоски, снизошедшей за бессмысленно проведенное утро, день, вечер и ночь. Почти обезумевший от одиночества и однообразия. Пребывающий в безнадежной убежденности в том, что у этой размеренной жизни не осталось более никакого смысла за исключением безрезультатных поисков потерянного мига красоты и вдохновения.

...Убить со слезами на глазах. Втоптать в грязь росток, посмевший очаровывать своей ничтожной простотой. Забавно, не правда ли?
Магия анисового вина. Аромат корицы, лаванды и кардамона. Теплый жженый воздух. Пыльный. Бледный. Танцующий огонь. Твое лицо беззаботно улыбалось в язычках пламени, не понимая, до чего же отвратителен аромат любимых цветов в чужом саду.

Медленно, с ленивой грациозностью наступавшего беспамятства, я плыл по волнам лунного света к ответу на вопрос, таившемуся на расстоянии распростертой удавки меж двух ладоней.
Не нужно учить птицу летать. Не нужно лестницы, чтобы попасть на небеса. Чудовища, которых я сотворил из пустоты голых стен собственного сердца, были менее милосердны созданных другими. Говорите, что я должен сделать? Отплевываясь кровью, принести свои извинения? Хха-ха!... Смеясь в лицо врагам, любовникам, друзьям, я лишь изливал на них свою горечь, в тайне тоскуя по золотому голосу певчих птиц Понебесной, отчетливо понимая, что впереди меня ожидали лишь сотни дней безмолвных многоточий.

Синьюэ...

@темы: танец северного ветра

Комментарии
2013-02-28 в 00:06 

Lin Xinyue
Цветок императора
Один на башне у реки, печально думаю в тени…
Cвет лунный льётся, как вода, река же — небесам сродни…
Где нынче ты, мой милый друг, с которым здесь луне был рад?
Увы, лишь дивный вид вокруг всё тот же, что и год назад... (с)

2013-03-11 в 01:14 

irish-iry
Я бы мог перевернуть мир - только нах мне это нужно?
Так красиво.
Боже, как же красиво пишется)

     

Танец Шелкопряда

главная